segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Expressões Idiomáticas: THE NEW BLACK



Faz tempo que tenho ouvido a expressão the new black e pensado comigo: “Preciso escrever um post no Tecla SAP!”. Pois bem, deixei a preguiça de lado e resolvi colocar a mão na massa. Usamos the new black para descrever aquilo que está na moda ou tem estilo, classe, charme etc. e que, por essas razões, acaba sendo praticamente uma unanimidade. A expressão é também empregada para descrevermos uma nova tendência, que teria os atributos de algo clássico e, portanto, veio para ficar.

Sua origem é o mundo fashion, pois a cor preta nunca sai de moda. Essa até eu sabia! Tipo “pretinho básico”, entende? ;-) Portanto, se algo é “o novo preto”, você pode ter certeza de que não vai errar. Vamos aos exemplos traduzidos para você fixar o aprendizado.


  • She says her company struggled at first to sell its reusable bags in the USA but then “suddenly green was the new black” and sales took off. (USA Today)
  • Ela afirma que sua empresa teve dificuldades no início para vender as sacolas reutilizáveis nos EUA, mas “verde, de repente, virou moda” e as vendas decolaram.
  • “The economy continues to be tough,” he said. “Frugal is the new black; people are looking for savings more than they ever have before.” (CNN)
  • “A economia continua em baixa,” disse ele. “Economizar é palavra de ordem; as pessoas estão procurando por descontos como nunca.”


Gostou da dica? A informação é nova ou você já a conhecia? Envie críticas, sugestões nos comentários do blog. Se você estiver lendo a dica por e-mail ou RSS, o endereço é http://www.teclasap.com.br/blog/2011/11/13/expressoes-idiomaticas-the-new-black.


Fonte: Tecla Sap

Divulgação: http://professor-luiscavalcante.blogspot.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário